Gastibelza


1
En Gastibelza, el de la carabina,
cantava així:
«Ha conegut algú doña Sabina?
algú d’ací?
Canteu, balleu, bons vilans, la nit guanya
el tossal Gros…
El vent que baixa des de la muntanya
m’ha tornat boig.
2
Heu conegut els d’ací la Sabina,
el meu amor?
Filla de la nigromant magrebina
que, a Mogador,
de nit cridava a la torre Magna
com un mussol…
El vent que baixa des de la muntanya
m’ha tornat boig.
3
Inclús la reina lletja semblaria
al seu costat,
quan pels carrers de Toledo ella eixia
en cosset blanc
i amb un rosari de pedra maragda
penjat al coll…
El vent que baixa des de la muntanya
m’ha tornat boig.

4
El rei va dir-li, veient-la tan bella,
al seu cosí:
»Per un cabell o per un bes d’aquella,
per un somrís,
infant don Rui, donaria jo Espanya
i els meus tresors!»
El vent que baixa des de la muntanya
m’ha tornat boig.
5
No sé molt bé si mai vaig estimar-la,
p’rò sí que sé
que, per gaudir d’un esguard d’eixa dama,
jo, ben content,
em passaria deu anys a una cambra
ferrat i clos…
El vent que baixa des de la muntanya
m’ha tornat boig.
6
Quan jo mirava la més ben plantada
d’este racó,
em va semblar la Cleòpatra ufana
que, com a un gos,
portava Cèsar, senyor d’Alemanya,
lligat del coll…
El vent que baixa des de la muntanya
m’ha tornat boig.

7
Canteu, balleu, bons vilans, a la fosca.
Sabina, un jorn
ho donà tot, el seu pit de coloma,
el seu amor,
per l’anell d’or del senyor de Saldanya,
pel seu tresor…»
El vent que baixa des de la muntanya
m’ha tornat boig.

C. Nonteni (?), per a l’edició musical

de ‘Gastibelza, le fou de Tolede’

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.